2013年6月17日 星期一

Daughtry - Learn My Lesson (不負責任歌詞翻譯)



Tonight the sunset means so much
今晚的夕陽意味深長

The one thing that you know you'll never touch
Like the feeling, the real thing
I reach out for that sweet dream
這世上唯一難求的事、是那種真實的感覺、是我觸手可及的美夢,你知道、但永遠無法達到

But somehow the darkness wakes me up
但黑暗讓我從夢中醒來

I've felt this emptiness before
我以前就曾感受到這種空虛了啊

But all the times that I've been broken
即使那些讓我粉身碎骨的過往

I still run right back for more
我依然再次奮不顧身地追求


You'd think that I'd learn my lesson by now
你以為我終於學到教訓了

You'd think that I'd somehow figure out
你以為我總會找到出路

That if you strike the match
但這就像當你點燃火柴時

You're bound to feel the flame
你就注定得飛蛾撲火

You think that I'd learn the cost of love
你以為我終於學到愛的代價

Paid that price long enough
為此付出了太多、太久

But still I drive myself right through the pain
但我還是驅使自己走向苦難之路

Yeah, well it turns out, I haven't learned a thing
是啊,到最後... 我什麼教訓也沒學到


Sometimes I think I'm better off
有時候我以為我已經好些了

To turn out the lights and close up shop
可以好聚好散

And give up the longing, believing in belonging
不再奢望,只相信擁有

Just hold down my head and take the loss
就忍受吧、振作起來吧

You'd think that I'd learn my lesson by now
你以為我終於學到教訓了

You'd think that I'd somehow figure out
你以為我總會找到出路

That if you strike the match
但這就像當你點燃火柴時

You're bound to feel the flame
你就注定得飛蛾撲火

You'd think that I'd learn the cost of love
你以為我終於學到愛的代價

Paid that price long enough
為此付出了太多、太久

But still I drive myself right through the pain
但我還是驅使自己走向苦難之路

Yeah, well it turns out, I haven't learned a thing是啊,到最後... 我什麼教訓也沒學到

沒有留言:

張貼留言